Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство Юрий Лифшиц![]() Авторы - Юрий Лифшиц Формат - txt, fb2, pdf, epub Кол-во страниц: 375 Верстка - Савкевич Устин Жоресович Корректор - Корнелий Билек Дата написания: 2019 Подробная информация о книге: "Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство" Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) Афинская школа». Скачивайте и читайте Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство. | |
Ссылки для скачивания:
|
Всего комментариев: 0 | |